شکل گیری ساختارهای منزوی و متصل حروف اضافه در دستور زبان بینابین مطالعه ای بر روی دانشجویان زبان انگلیسی (به عنوان زبان خارجه) در دانشگاه زنجان

پایان نامه
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه زنجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
  • نویسنده رضوان جمشیدی
  • استاد راهنما عطاءالله ملکی
  • سال انتشار 1390
چکیده

تحقیق حاضر به بررسی دانش یادگیرندگان زبان انگلیسی (به عنوان زبان خارجه) در حوز? ساختارهای متصّل و منزوی حروف اضافه می پردازد. این دو ساختار از نقطه نظر مسئل? منطقی یادگیری زبان و نظری? دستور جهانی در گروه های فعل+ حرف اضافه و ساختارهای فعل+ ادات مورد مطالعه قرار می گیرند. اگرچه گروه های فعل+ حرف اضافه و ساختارهای فعل+ ادات از لحاظ ظاهری شبیه به هم هستند، ولی هنگامیکه ساختارهای متصّل و منزوی حروف اضافه بر آنها اعمال می شوند، دستخوش تغییرات منحصر به فردی می گردند که بواسطه آن زبان آموزان با یک مسئل? منطقی یادگیری مواجه می شوند. همچنین عدّه ای از زبان آموزان در حین تولید ساختارهای متصّل و منزوی حروف اضافه، حرف اضافه را حذف کرده و ساختارهایی با حروف اضاف? محذوف تولید می کنند. کلین (1993، 1995) چنین ساختار دستوری را ساختاری بی ریشه می نامد که مقید به اصول دستور جهانی نمی باشد. در این مطالعه، حدود 100 دانشجوی زبان انگلیسی که زبان اول آنان فارسی است توسط دو تست قضاوت دستوری آزموده شدند. نتایج بدست آمده حاکی از آن است که یادگیرندگان تمایل خاصّی نسبت به تولید ساختارهای منزوی حروف اضافه دارند و در این حین عده ای از آنان جملاتی با حروف اضاف? محذوف تولید می کنند. کلید واژه ها: حرف اضاف? منزوی، حرف اضاف? متصّل، دستور زبان بینابین، حرف اضاف? محذوف، ساختار فعل+ ادات

منابع مشابه

ساخت و روایی‌سنجی پرسشنامه راهبردهای خودنظم‌بخشی در مهارت شنیداری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجه

هدف از مطالعۀ حاضر، طراحی و روایی‌سنجی پرسشنامۀ راهبردهای خودنظم‌بخشی در مهارت شنیداری زبان انگلیسی به‌عنوان زبان خارجه است. نخست، 94 گویه بر پایه مدل خود نظم‌ بخشی پینتریچ (2004) طراحی شد. سپس، این پرسشنامه به‌ صورت آزمایشی بین 30 نفر از زبان‌آموزان زبان انگلیسی، به‌ عنوان زبان خارجۀ ایران، توزیع شد. نتایج حاکی از انسجام درونی قابل قبول پرسشنامه بود. در مرحلۀ بعد، پرسشنامه محقق‌ ساخته بین 200 ...

متن کامل

بسط بافت های معنا محور در گفتمان کلاسی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجه: پژوهشی تجربی

پژوهش حاضر بر آن است تا به صورت تجربی برنامه ای را مبتنی بر چارچوب بسط بافت معنا محور برای آموزش معلمان اجرا نماید و تاثیر آن را بر میانگین مدت زمان بافت معنا محور در کلاس های زبان خارجه ی انگلیسی بررسی کند. بدین منظور، 30 معلم و 300 زبان آموز به طور تصادفی انتخاب شده و به دو گروه آزمایشی و کنترل تقسیم شدند. پس از اطمینان از عدم وجود تفاوت معنادار اولیه بین دو گروه از نظر میانگین مدت زمان بافت ...

متن کامل

مقایسه توالی‌های کلیشه‌ای در زبان انگلیسی به عنوان زبان مشترک و زبان انگلیسی به عنوان زبان بومی در سخنرانی‌های دانشگاهی

توالی‌های کلیشه‌ای (Formulaic Sequences) در زبانهای مختلف مورد توجه پژوهشگران قرار گرفته‌اند. این مطالعه با هدف مقایسه توالی‌های کلیشه‌ای در سخنرانی ها در زبان انگلیسی به عنوان مشترک(Lingua Franca) و زبان انگلیسی به عنوان زبان بومی (Native Language) انجام شده است. علاوه بر این، این مطالعه تلاش کرده است تا کارکردهای متنی و ساختاری توالی‌های کلیشه‌ای را در محتوای دو سخنرانی مورد ارزیابی قرار دهد....

متن کامل

عدم اطمینان و مدیریت عدم اطمینان در دانشجویان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجه

این تحقیق اکتشافی تلاش کرده است که عدم اطمینان و مدیریت عدم اطمینان را با استفاده از برون فکنی اندیشه در میان دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی بررسی کند. شرکت کنندگان در این تحقیق از میان دو گروه دانشجویان در مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد که نمره حد نصاب فراگیر مستقل را در آزمون مهارت زبان انگلیسی کسب کرده بودند انتخاب شدند. داده ها با استفاده از روش برون فکنی اندیشه جمع آوری شده است. همچنین برای...

متن کامل

یادگیری حروف اضافه زبان انگلیسی در فضای (غیر بومی) زبان خارجه در ایران: حروف اضافه مکانی، غیر مکانی و اصطلاحی و نظریه نمونه

مطالعات بسیاری در زمینه زبان واسطه زبان آموزان خارجی، حاکی از پیچیدگی سیستم حروف اضافه انگلیسی می باشد که دشواری فوق به دلائل متفاوتی چون انتقال از زبان اول، فقدان دانش کافی در زبان دوم و روابط پیچیده حروف اضافه با دیگر عناصر زبان دوم می باشد. هدف اصلی پژوهش فوق سنجش توانائی زبان آموزان ایرانی در رابطه با سه نوع حروف اضافه انگلیسی اعم از حروف اضافه مربوط به مفاهیم مکانی و غیر مکانی و حروف اضافه...

متن کامل

اموزش بررسی امکانات در زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی

در دهه گذشته ، روش های نوینی در یادگری زبان خارجی و یا زبان دوم بخصوص زبان انگلیسی توسعه یافته است و در این زمینه تحقیقات نشان داده اند که از طریق زبان فراگیر باید توانایی صحبت کردن ، بیان افکار و فهمیدن عقاید دیگران را بدست بیاورد . به نظر می رسد که روش آموزس متداول در ایران تمایل به سمت آن چیزی که فریری ((آموزش بانکی )) می نامد پیدا کرده امت . این تحقیق بر آن شد که فلسغه آموزش فریری به نام آم...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه زنجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023